Origen de la palabra chao

Origen de la palabra chao
El curioso origen de la palabra “chao”

El saludo se incorporó al italiano moderno desde el idioma véneto, una lengua romance hablada principalmente en la región de mismo nombre, al norte del país y alrededor de la ciudad de Venecia.

En la Venecia del medioevo, la palabra ciao se dio como fruto de la pronunciación veneciana de Schiavo (esclavo), término que a su vez proviene de slavo.

Los eslavos son un antigua etnia del nordeste de Europa, que se asentó en algunos territorios de los actuales Rusia, Polonia, Ucrania, Bielorrusia, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Bosnia, Croacia y Serbia. 

En efecto, durante la Edad Media, los germanos realizaron diversas incursiones más allá del Elba, invadiendo los pueblos eslavos y convirtiéndolos en esclavos. 

Esto se realizaba en tal cuantía que los es(c)lavos eran vendidos a diversos puntos de Europa, incluida la región de Venecia, y usados como mano de obra.

En la ciudad de los canales se empezó entonces a utilizar la expresión sono vostro schiavo, soy su “servidor”, como cortesía al despedirse o al encontrarse alguna persona. 

La expresión se redujo más tarde a vostro schiavo, su servidor, y llegó a simplificarse luego hasta sencillamente schiavo, es decir servidor, que tras una lenta y prolongada evolución acabó convirtiéndose en ciao.

Ahora, como un extra: la palabra “adiós” proviene de la expresión “a Dios te encomiendo”, que se recortó con el paso del tiempo.

Así que cuando digan “chao”, espero que tengan presente que en algún momento fue como postura de sumisión, a no ser que ustedes le sigan dando este significado. ¿Qué dirás ahora, “chao” o “adiós”? Chaíto lectores.
Publicado por : http://supercurioso.com
Creative Commons